Be Colorful!

Noriがシェアする楽しいEnglish♫/いつかアソビはホンモノになる!

【音声付き】hot & humidだけじゃない蒸し暑さの表現

暑さ(蒸し暑さ)を表す言葉たち

はてなブログ今週のお題が「暑すぎる」だそうなので、今日はそのお題に関する記事にしようと思います。

 f:id:Nori_BeColorful:20200824225032j:plain

muggy

よく、「蒸し暑い」を表現する際に、"It's hot and humid."と表現することが多いかもしれません。"It's hot and stuffy."も同じような意味。stuffyは「風通しの悪い」「息が詰まる」を意味し、室内がこもったような様子の時に使うことが多いフレーズです。

Don't you think it's really stuffy in this meeting room?

「この会議室、蒸し暑く(湿気で息苦しく)ない?」

これらとは別に、「蒸し暑い」を一語で表現できてしまう便利な口語表現に"muggy"があります。蒸し暑さによる不快感、鬱陶しさを表現できますが、カジュアルな言い回しで口語的に会話の中で使われます。

Summer in Kyoto is so muggy that it is intolerable.

「京都の夏は蒸し暑くて耐えられません。」

 

sultry

「蒸し暑い」には、他に"sultry"もあります。息苦しいほどの暑さを表します。ただし、こちらの単語には別に「官能的な」という意味もあるので、お天気の話をするときにだけ使った方が良さそうですね。

 

sweltering

こちらの単語は、同じ湿度を感じる暑さの表現の中でも、「うだるような暑さ」「地獄の暑さ」を表し、最大級の蒸し暑さを表現できる単語とも言えます。

Due to the recent sweltering temperatures, many people have already been taken to hospital for heatstroke.

「このところの猛暑(うだるような気温)のせいで、すでに多くの人たちが熱中症で病院に運ばれています。」

 

scorching

湿気は関係なく、焼けつくような暑さ、灼熱の暑さを表現する際、「焦がす」という意味を持つscorchを使って"scorching"でも暑さを表現できます。

It's scorching hot.「今日は、灼熱の暑さだ。」

 

暑さ表現バリエーション 副詞 + hot

暑さを表現する言葉はたくさんあり、「暑い」という意味の"hot"の前に暑さの度合いや加減を表す副詞を補って表現することも多くあります。

例えば、

It's absurdly hot.「今日は、馬鹿馬鹿しいほどの暑さだ。」

It's unbearably hot.「今日は、我慢できないくらいの暑さだ。」

It's extremely hot.「今日は、極端に暑い。」

It's boiling hot.「今日は、煮えたぎるように暑い。」

  

いかがでしたか。

お天気、温度に関するボキャブラリーはたくさんあります。

いろいろな場面で使える表現を増やしてみましょう!

 

See you later.

 

今週のお題「暑すぎる」