発音/イントネーション
get rid ofの記事の音声 タイトルの記事につき、音声を追加しましたのでお知らせします。 nori-becolorful.hatenablog.jp 少しずつアップできていない音声を追加し、皆さんにお知らせしたいと思います。 今まであげた記事の音声や『映画のセリフでこんなのが…
インスタグラムの新しいシリーズ ビジネスパーソン『会議編』です。 今回は中級向けなので、少し長めのセリフや会話が続きますが、オフィスで使えるフレーズが含まれていますので、繰り返し聴いて音真似をして、アウトプットの練習をたくさんしてくださいね…
「忙しい表現」の音声をアップします nori-becolorful.hatenablog.jp 最近なかなかの忙しさでして、ブログも書くだけで精一杯の日が続いております。よって本来ならば音声もご紹介したいものに関しては、後付けでご紹介する状況が続いております。今回も、数…
2日前の記事につき音声をアップします このところ、日々なかなかの作業量で、ブログの音声入れが後回しとなってしまっております。ごめんなさい。先日の例文につき音声をアップします。ご参考にしてください。 また、一部誤りがありましたので修正しておき…
今日の追加情報 最近の記事2つについて音声を追加しましたのでお知らせします。 ぜひ音声付きで練習してみてください。 1つ目の記事は、ナチュラルスピードをゆっくりめとで2つずつ音声を入れました。 nori-becolorful.hatenablog.jp 2つ目は、主要単語…
notice, realize (realise), recognize (recognise) ※( )内はイギリス英語の綴り 今日は、「気づく」という日本語に対して、生徒さんから挙がる主要な英訳ワードである以下の3つについて、その違いをシンプルに確認していこうと思います。 realize 今まで…
for the first time in 〜 「久しぶりに」は、文脈により様々な表現が可能ですが、「久しぶり(長い間かかって初めて)に」という意味の for the first time in a while や for the first time in a long timeはご存知でしょうか。 for the first time in ~…
cicada 英語でセミのことをこう呼びます。 インターネットで見かけた情報によると、アメリカではlocustと呼ばれているとありますが、本来は大きな間違い。locustとcicadaは全く違う生き物で、cicadaはセミ。locustはバッタやイナゴのことを指します。 ただ、…
新しいステージ 気がついたらもう9月。 このところの猛暑続きも少し落ち着き、今日は気温や湿度も少し低めで過ごしやすい一日でした。。。が、これもきっと束の間で、また暑さは戻ってくるでしょうね。 さて、「せやさかい、English!!」は本日からチャンネル…
昨日は スラッシュリーディング について触れました。 私の好きな映画の一つ"Scent of a Woman"の中から、セリフを抜粋して読み方のコツをお伝えしたわけですが、これをリーディングのみならず、スピーキングの練習にも使っていただくため、セリフを録音して…
s, sh, z, j 単独の音 今日は、先日の記事 nori-becolorful.hatenablog.jp の補足をさせていただきます。 s, shの発音の項目で解説させていただいた際、英語にはシー(si)の音もシー(shi)の音も、また、ジー(zi)の音もジー(ji)の音も存在するとお伝え…
違いがわかりにくい単語たち にあるのは、horseとhoseの違い。 取って欲しかったのはhoseであって、馬であるhorseではないですね。 このように、スペルが似ているのに意味が違うため、発音を間違うとトラブルになりかねない単語が存在します。 いくつか例を…
暑さ(蒸し暑さ)を表す言葉たち はてなブログの今週のお題が「暑すぎる」だそうなので、今日はそのお題に関する記事にしようと思います。 muggy よく、「蒸し暑い」を表現する際に、"It's hot and humid."と表現することが多いかもしれません。"It's hot an…
entree フランス語で「入り口」を表す"entree"は、食事のコースではその「入り口」を指す『前菜』のはず・・・。でも、アメリカへ行った方は、メニューのメイン料理を指すカテゴリにアントレと書いてあったと記憶している方もいらっしゃると思います。 フラ…
to visit a grave / to visit one's grave graveは一般的なお墓(墓所)のこと。 cemeteryという単語を思い浮かべる方もいらっしゃるかもしれませんが、cemeteryは(共同)墓地のことであり、個々のお墓を指す言葉ではありません。なお、似たような「墓地」…
tour カタカナ読みで発音していると、決して現地で通じない単語の一つにコレ、tourがあるでしょう。ご存知「観光旅行」や「(視察・巡遊)などの小旅行」、「遠征」、「巡業」などを指す言葉です。 ツアーでは通じないんですよね。トウワアーに近い感じ。 【例…
transparent bag 最近流行りの、中身丸見えのクリアバッグ、英語ではtransparent bag(透明のバッグ)と言えるでしょう。clear bagと表記している店もありますし、素材を表記してPVC transparent bag(塩化ビニール/塩ビ製の透明バッグ)などとしているとこ…
Herbs 今日友人とハーブの話をしていて、本日の話題をハーブにしようと思いつきました。 カタカナではハーブと表記しますが、アメリカでは、ほとんどの場合hの音は読まずに発音します。イギリスでは、hを含んで発音します。中にはアメリカでもhの音を発音す…
How to Pronounce Hollywood Celebrity Names みなさん、映画はお好きですか? ハリウッドの映画は字幕でご覧になりますか?それとも吹き替え版? 吹き替え版の声優さんたちは雰囲気を大切にと心がけていらっしゃるとは思いますが、やはり日本語になった途端…
音のつながり3つの基本 英語が難しいと感じてしまうことの一つに、音のつながりがあります。 日本語は音の一つ一つが子音と母音の組み合わせで、一つ一つ音の粒が明確に存在するのに対して、英語は前後の単語で音が繋がってしまったり、音が消えたり、また本…
注)be tired outの音声に違うものが貼り付けられていたのを修正いたしました。 コロナの影響もあるとは思いますが、季節の変わり目もあって、最近心身ともにお疲れの方が多いようです。 今日は 疲れの度合い をいろいろと表現してみましょう。 「疲れている…
I have a stomachache. ちょうど今夜キリキリと胃が痛んでいるので、これを話題にしますね(笑)。 実はいろんな表現が可能です。 シンプルなのは、症状を伝えるI have を使う言い回しで、 I have a stomachache.もしくは、I have a pain in my stomach.など…
demanding supplyは供給であるのに対し、demandは「需要」や「要求」を指しますね。~ingをつけてdemandingにすると「(人や物事が)要求の多い、過酷な」という意味(形容詞)になり、仕事がキツイとか(上司やクライアントなどが)要求が厳しいということを…
PC = Political Correctness ポリティカル・コレクトネス: 宗教や性別、人種、民族などを偏見、差別なく、社会的、政治的な観点で正しい言葉使いや表現を心がけようとすることで、これを意識した表現をpolitically correct「政治的に正しい」と言います。 …
Directions せやいん第4回は、「道案内」がテーマ。 シンプルな言い回しが多いのに、「いざ話しかけられるとうまく案内できない」というご意見をよく聞きます。 ここで、流れと使える言い回しをおさらいしておきましょう。 まず、道案内を依頼するフレーズ…
...ish 名詞につけて「〜っぽい」「(どちらかというと)〜な」「〜的な(〜な感じ)」「〜的な特徴を持つ」という感覚的なニュアンスを伝える接尾辞:形容詞として機能 例えばあなたに辛いことが起きたとします。なんとかやり過ごしてやっと少し落ち着いて…
I have nothing to lose. / What do I have to lose? I have nothing to lose.で「私は失うものは何もない」「ダメでもともと」の意味です。難しい状況に直面しても前に進む勇気と覚悟ができたときに使う素敵なフレーズ。これを自らに問いかけるような言い回…
to get hold/a hold of 「連絡をとる」意味の他、「手に入れる」「把握する」などの意味もあります。 今日は、このto get a hold ofという、より口語的で頻度が高く使用される表現を例を挙げてご紹介したいと思います。 皆さんは、「コンタクトをとる=連絡…
カタカナ英語って厄介ですよね。 そのまま通じるものも中にはありますが、勝手な解釈で作られたものも多く存在します。 「ゴーサインをもらう」、もその一つでしょう。 ゴーサインは、許可や承認を得る時に使いますね。 つまり、考えついたことや提案、進言…
on the mend mendとは、「直す」「繕う(修繕する)」と言う意味の単語です。ダメージを受けたものを修復・修繕するという意味で、修復するものは、物理的なものから状況、病気、人間関係なども指します。 メンディングテープってありますよね。半透明で破れ…