バズる = to go viral
to go viral = 「バズる」
インターネットが世の中に普及して久しいですが、ここ最近非常事態宣言によるリモートワークで、ますますこの利用に拍車がかかっていますね。
このコロナのタイミングで触れたいフレーズではないのですが、質問にお答えする形で今日の言い回しをご紹介したいと思います。
to go viral「拡散する」「急速に広がる」「バズる」
意味: viralは、virus(ウィルス:英語の発音はヴァイ(ウ)ラス)の形容詞形で、ウィルスのようにあっという間に広がるイメージから、インターネットなどを通じて大きく情報などが広がることを指す、比較的新しくできた表現です。
ダイアログを見てみましょう。
【Dialog 1】
A: Wow!
I heard over 100,000 people have accessed your YouTube channel!
「すごいよね、YOUTUBEのチャンネルアクセス数が10万を超えたって?」
B: Yeah, I’m really excited! Once word gets out that your channel is
interesting, the number of video hits goes viral.
「そう、テンション上がるよ!いったん自分のチャンネルが
面白いと認めてもらえれば驚くほど急激に拡散するよ。」
【Dialog 2】
Merril: Thank you all for attending today’s meeting.
We have 5 presenters from different departments today.
Alissa, would you like to start first?
「さて、本日はこのミーティングに集まっていただきありがとうございます。
今日は違う部署から5人のプレゼンターにいらしていただきました。
Alissaから始めていただいていいですか。」
Alissa: Yes. I’d like you to take a moment to think how we can
make our product go viral by marketing it through social media.
「はい。いま皆さんに少しお時間を取っていただき、
いかに拡販できるか考えていただきたいと思います。」
このように、一般的なシチュエーションだけでなく、ビジネスの場面でも使えるフレーズです。みなさんのSNSもいつ「バズる」かわかりませんよ( ˶˙ᵕ˙˶ )
いい意味で広がるといいですね。
みなさんも、ご質問あれば遠慮なくコメント残してくださいね。
OK.
See you next time!
#英語学習 #英語は楽しい #楽しく #お家で学ぼう #英語は怖くない #英会話講師 #英語コーチ