trackは流れ。車じゃないからねっ。
keep track of/lose track of
こんにちは、みなさん。
外に出なさすぎて運動不足でストレス値マックスのNoriです。
今すぐにでも飛行機に乗って美しく青い海を眺めるカフェなんぞ行きたいものです✈️
とは言っても、今は皆さん我慢の時、妄想だけで行った気になります、ハイ。
さて、今日も楽しく英語を学んでいきましょう!
皆さんコロナ禍で、日々情報収集などされていらっしゃいますでしょうか。
悲しいかな信憑性の低い情報も多く出回る昨今、何が真実なのか判断が困難なことも多々あります。まぁ、情報は偏ったものを鵜呑みにないことが大切ってことですね。
ほら、トイレットペーパーとか慌ててまとめ買いしちゃう人とか、典型例。
TVや新聞というのは、視聴者、読者の感情に働きかけて購買意欲や視聴意欲を掻き立てるよう仕組まれている訳ですから、一方向に引き寄せるような極端な情報に出くわしたら、その背景にある根拠を明確にしてから行動するということが大事ですね。すぐに行動を起こさなければいけない事態もありますが、それを見極めるには不断の意識的なものごとの観察が必要となりますね。
政府や公共機関が日々感染状況を追っていますが、今日はこの「(状況、状態を)把握する」「経過を追う」などという意味で使われる"track"を使った言い回しを、そのバリエーションとともに確認していきましょう!
【今日のフレーズ1】
- keep track of「把握する」「経過を追う」「記録をつける」
- lose track of「見失う」「見逃す」
"track"は、競技場にあるトラック(走る車のトラックは"truck”でスペル違います、ここ注意)や、軌道、思考などの流れなどを指します。
今ある”status”や”situation”を、”keep”するなら「把握する」という意味になり、"lose"すれば「見失う」となります。
【Dialog 1】 keep track of 「把握する」
Lisa: Jack, can you get me the yellow file, please?
Jack、黄色いファイルを取ってくれる?
Jack: Uh…, sorry. I can’t remember where I put it.
うーん、ごめん。どこに置いたか覚えてないなぁ。
LIsa: Well, how many times do I have to tell you to keep track of
where you put things?
物の置き場所に注意してって何度言ったらわかるの?
【今日のフレーズ2】lose track of「見失う」「見逃す」
【Dialog 2】
※電話での会話。トムは高速道路で間違った出口で降り、思った以上に到着が遅れているようです。
Tom: Hi, Elly? I don’t think I can get there on time.
I think I’m lost.
エリーかい?たぶん時間通りに到着できないと思うよ。
どうやら道に迷ったらしい。
Elly: Tom! We’ve been so worried about you. What’s going on?
トム!みんなで心配していたのよ。何があったの?
Tom: Well, I guess I went out the wrong exit.
I have totally lost track of where I am.
間違った出口で降りたらしく、完全に道に迷ってしまったよ。
今日の課題は、keep track of / lose track ofを使って日常の風景を短い会話にしてみませんか?ぜひみなさんの楽しい会話お待ちしています!いきなりコメント送ってもらっても、私がチェックしてから貼りますので、不安がある方は別途ラインやメールなどでご連絡くださいね( ˶˙ᵕ˙˶ )
See you next time!
#英語学習 #英語は楽しい #楽しく #お家で学ぼう #英語は怖くない #英会話講師 #英語コーチ