Be Colorful!

Noriがシェアする楽しいEnglish♫/いつかアソビはホンモノになる!

味の話

Sense of Taste f:id:Nori_BeColorful:20200918004702j:plain

今日は味に関する用語をチェックしていきましょう。 

甘い:sweet

Flavored drinks at Starbucks are too sweet for me. 

スタバのフレイバードリンクは、私には甘すぎる。

Tom has a sweet tooth. Tomは甘党だ。

 

塩辛い:salty

I bought jarred marrinated artichokes, but they were soo salty.

瓶詰めのマリネしたアーティチョークを買ったんだけど、しょっぱすぎたわ。

 

辛い:hot(唐辛子の辛さ)、 spicy(香辛料の辛さ)

That Indian restaurant serves good but extremely hot and spicy curry.

あのインド料理屋さんは美味しいけれど辛くてスパイシーなカレーを提供している。

 

酸っぱい:sour(不快な酸味も含む)、tarte(フルーツなど爽やかな酸味)

Balsamic vinegar is not sour but tasty.

バルサミコ酢は酸味が強くなく美味しい。

This particular brand of yogurt is a bit tart but good.

他ならぬこのブランドのヨーグルトは、ちょっと酸っぱいけれど美味しい。

苦い:bitter

I prefer dark bitter chocolate to sweet milk chocolate.

ダークで苦味のあるチョコの方が甘いミルクチョコより好きだ。

 

 

この他、「味気のない」、「塩気のない」は、blandとして表せます。また、umami(旨味)は英語になっています。

 

これらを参考に、英語で味を表現してみませんか。

 

See you!