今日はちょっぴりオフィスツアー
オフィス案内
皆さん、こんにちは。
今回は、制作した動画を観てもらった際に友人からリクエストのあったトピックについてシェアしていきたいと思います。
それは「海外ゲストを迎えた際のオフィス案内に役立つフレーズ」を教えて欲しいというもの。
道案内に関しては、また別の機会に触れますね。
挨拶のやりとり終えて案内する準備ができたら、
「では、私がオフィスをご案内しますね。」と伝えてみましょう。
OK. I'll show you around the office. でもいいし、
All right, then. Let me show you around. という言い方もアリだし、
Now, I'll give you a brief/quick tour of the office. と、ツアーという言葉を使ってもいいですね。工場見学や美術館を案内係の方について回る時などにも"a tour"を使います。
OKやAll rightなどは、「では」といった”つなぎ”のフレーズなので、上記の3つのいずれと組み合わせても良いでしょう。/で区切っているのは、briefとquickのいずれを使っても意味に大差は無いという意味です。
ではここで、使えるミニフレーズをご紹介します。
【方向や位置を表すフレーズ】
・down the hall 廊下の先に(突き当たりに)
・(It's) on your left/right (位置が)左/右にあります。
・next to 隣に
・across from 向かいに
・take the stairs/elevator/escalator 階段/エレベータ/エスカレータに乗って
・go 進む
・go down まっすぐ進む(意訳)
※この場所から遠ざかるという意味があり、もちろんgo up 「登る」に対しgo downは「降りる」の意味もあります。
・go past 〜を通り過ぎる
・turn the corner その角を曲がる
・turn right/left や make a right/left 右に曲がる/左に曲がる
※turnを使ってもmakeを使っても良いですが、動詞の後ろに続く品詞に注意。turnの後に続くのは形容詞right/left、makeの時は名詞a right/a leftを使います。
You’ll see XXX (on your left/right). (道案内の結果)XXXが(左に/右に)見えます。
さて、これらを使った【例文】をご紹介しましょう。
*The restroom is down the hall across from the stairs.
トイレは廊下の突き当たり、階段の向かいにあります。
※通常公共の場にあるトイレはrestroom。bathroomはお家にあるトイレって感じ。
女性用はladies' room、男性用はmen's roomでもOK。ただ、アメリカではtoiletは使いません。これはトイレそのものを指す言葉なので直接的過ぎるからです。気をつけてくださいね。
*Mr. Brown’s office is down the hall on your left.
ブラウンさんのオフィスは廊下の突き当たり左手にあります。
*The copy room is on the 10th floor. You can either take the elevator or stairs next to the information booth.
コピー室は10階にあります。インフォメーションブースの横のエレベータか階段を使ってください。
*You need to go down one floor to get to the cafeteria.
食堂には1フロア降りる必要があります。
*Go past the Personnel Department, then make a right at the first corner, and you'll see Conference room 5 next to the Sales Department.
会議室5は、人事部を過ぎて最初の角を右に曲がった営業部の隣にあります。
この他、案内によりそれでも相手が多少不安を持っているようであれば、
「見つけるのは簡単ですよ」
*(It’s easy to find.) You can't miss it.
なんて添えてもいいかもしれませんね。
今日はオフィスの中を案内するフレーズをご紹介しました。
素敵な一日を♪
#英語学習 #英語は楽しい #楽しく #お家で学ぼう #英語は怖くない #英会話講師 #英語コーチ