素敵なフィードバック
『せやさかい、English!!』スタートしました
みなさん、ありがとうございます。
本日スタートを切った「せやさかい、English!!」=「せやいん」。
毎週月曜日朝9:00〜定期配信しています。
早速素敵なフィードバックをいただいておりますので、一部ご紹介します。
「すごく楽しく学べたよー!!!」by M.F.
*ありがとうございます。いつまでもみなさんに寄り添うレッスンでありたいです。
「素晴らしい試みですね。かげながら応援しています。」by N.F.
*かげとは言わず、いずれ出演してください。みなさんと一緒に作り上げる番組にしていきたいです。
「ちょうどいいレベル感。Kenjiさんが言いたいのに言えない感じ。よくわかる。自分を重ねてしまう。」by K.T.
*それはよかったです。また、Kenjiさんに共感していただけて嬉しいです。一緒に成長していきましょう!
「絶対いいわこれ、周りに英語学びたい人いっぱいいるから、早速勧めてみるよ。」by D.S.
*ありがとう。みなさんに楽しんで学ぶ機会をご提供できたのなら嬉しいです。
本日のブログは、「せやいん第1回目」のスクリプト(内容を文字に起こしたものですが、Kenjiのセリフは正しい文章に置き換えているところがあります。)をご紹介します。
YouTubeの概要欄(映像のすぐ下にあります)が探せないという方のために、ここでシェアさせていただきます。
本編中会話:正解例スクリプト&和訳
1
Kenji: I'd like to buy two tickets for me and my daughter.
(One adult and one child, please./Two tickets for me and my child.でもOK。)
How much is the fee?
Yuko: All right. How old is your daughter?
Kenji: My daughter is eleven. (She's eleven.でもOK。)
Yuko: OK. So, that will be 1,200yen for an adult and 700yen for a child.
1,900yen together. (.......in totalでもOK。)
Kenji: OK. Here is 2,000yen. (Here you go.でもOK。)
Yuko: OK. Here is your change.
Kenji: Thank you very much.
Yuko: You're welcome. Enjoy.
Kenji: 娘と私の分の2枚のチケットをいただけますか。おいくらでしょうか。
Yuko: はい。お嬢さんはおいくつですか。
Kenji: 娘は11歳です。
Yuko: 承知しました。大人一人¥1,200、子供一人¥700です。
合わせて¥1,900になります。
Kenji: わかりました。では¥2,000で。
Yuko: はい。こちらお釣りになります。
Kenji: ありがとうございます。
Yuko: どう致しまして。楽しんでください。
2
Kenji: Excuse me. I'd like to go to the observatory.
How can I get there?
Marg: OK. You're on the first floor. You can see the elevator in front of us.
That will take you directly to the observatory.
Kenji: Directly?
Marg: Yes.
Kenji: What does "directly" mean?
Marg: You don't have to change elevators.
Kenji: I see. Thank you very much.
Marg: Sure. No problem. Enjoy.
Kenji: すみません。展望台に行きたいのですが。どうやって行ったらいいでしょうか。
Marg: はい。今1階にいらっしゃいます。
目の前にエレベータがございます。そちらで直接展望台へ行っていただけます。
Kenji: Directly?
Marg: はい。
Kenji: どういう意味でしょうか。
Marg: エレベータを乗り換えなくても良いということですよ。
Kenji: わかりました。ありがとう。
Marg: どう致しまして。楽しんできてください。
いかがでしたか?
大筋だけ決めて台本のないシチュエーションに挑戦するKenjiと一緒に、楽しく英語のフレーズを身に付けましょう。回を増すごとに、新しいフレーズや豆知識などをシェアしますのでお楽しみに♫
All right. Thank you very much for taking the time to read my blog all the way through.
最後までお読みいただきありがとうございました。
See you tomorrow!