Be Colorful!

Noriがシェアする楽しいEnglish♫/いつかアソビはホンモノになる!

YouTube登録ありがとうございます。

YouTube「せやさかい、English!!」が大好評

f:id:Nori_BeColorful:20200716224230j:plain

 

先週月曜日から配信を開始した「せやさかい、English!!」が、番組開始後およそ10日で70人を超える方にチャンネル登録をいただいております。

ありがとうございます!

毎週月曜日朝9:00~定期的に配信しております。

www.youtube.com

SEASON 1  

第1回:東京タワー編(7/6)

第2回:東京駅編(7/13)

第3回:東京駅(立ち食い蕎麦屋)編(7/20)

第4回:京都編(7/27)

第5回:大阪編(8/3)

第6回:海外編(詳細後日)(8/10)

第7回:海外編(詳細後日)(8/17)

第8回:海外編(詳細後日)(8/24)

第9回:海外編(詳細後日)(8/31)

第10回:(詳細後日)

 

ますますいい番組作りをしていきたいと考えております。

引き続きよろしくお願い致します。

 

本日は、第2回のスクリプトと和訳を下記に記しました。

YouTubeの概要欄に同一のものがありますが、皆さんの学習のお役に立てれば嬉しいです。

 

Dialog 1

Kenji:        Oh hi, Rachel.

Rachael:   Hi, Kenji.

Kenji:        How are you?

Rachael:   Good.  Great.  How about yourself?

Kenji:        I'm fine.  Good.

Rachael:   What are you doing here?

Kenji:        I'm going back to Osaka today on business.

Rachael:   I see.  Hey Kenji

Kenji:        Yes?

Rachael:   Did you hear the news that we're getting a new boss?

Kenji:        Oh, really?  A new boss?

Rachael:   Yes.  He's from Australia.

Kenji:        Australia?

Rachael:   Yeah.

Kenji:        Wow, he doesn't speak Japanese, then.

Rachael:   Yeah, he's just arrived from Australia. so...

Kenji:        Oh, I have to study more and more, but I'll try my best.

Rachael:   Okay...

Kenji:        Anyway, have a good day, Rachael.

Rachael:   Yeah, see you later.

Kenji:        Bye-bye.

Rachael:   Bye-bye.

 

(日本語訳)

Kenji:         やぁ、レイチェル!

Rachael: あぁ 健二!

Kenji:         調子はどう?

Rachael:   いいわ。あなたは?

Kenji:         いいよ。

Rachael:    ここで何をしているの?

Kenji:         今から仕事で大阪に戻るところなんだ。

Rachael:   そうなのね。そうそう、健二。

Kenji:         なに?

Rachael:   新しい上司が来るって聞いた?

Kenji:         え、そうなの? 新しい上司?

Rachael:   そう。彼オーストラリア出身ですって。

Kenji:         オーストラリア?

Rachael:   うん。

Kenji:         あー、ってことは、彼は日本語話さないんだよね。

Rachael:   そうなの。彼はオーストラリアから着いたばかりなの。

Kenji:         なるほど。私はもっと勉強しないといけないね。頑張らないと。

Rachael:   そうね。

Kenji:         じゃあよい一日を、レイチェル!

Rachael:   ありがとう。またね。

Kenji:         じゃあね。

Rachael:   じゃあね。

 

 

Dialog 2

Kenji:   Excuse me.  Where are you from?

Yuko:   Oh, umm...  I'm from Canada.  How about yourself?

Kenji:   I'm Japanese.

Yuko:   Okay.

Kenji:   Do you mind if I pull down my seat?

Yuko:   No problem.  Go ahead.

Kenji:   Thank you very much.  Have a nice trip!

Yuko:   You, too.

 

(日本語訳)

Kenji:  すみません。ご出身はどちらですか。

Yuko:  え?えーっと。カナダ出身です。あなたは?

Kenji:  私は日本人です。

Yuko:  そうですか。

Kenji:  座席を後ろに倒してもよろしいでしょうか。

Yuko:  全く問題ないですよ。どうぞ。

Kenji:  ありがとうございます。よい旅を。

Yuko:  あなたもね。

 

 

OK.  See you soon!