Be Colorful!

Noriがシェアする楽しいEnglish♫/いつかアソビはホンモノになる!

【音声付き】ツアーじゃなくて、tour!

tour

f:id:Nori_BeColorful:20200815230315j:plain 

カタカナ読みで発音していると、決して現地で通じない単語の一つにコレ、tourがあるでしょう。ご存知「観光旅行」や「(視察・巡遊)などの小旅行」、「遠征」、「巡業」などを指す言葉です。

 

ツアーでは通じないんですよね。トウワアーに近い感じ。

 

【例】The Peatles' world tour has been rescheduled for summer 2021.

「ピートルズのワールドツアースケジュールは2021年の夏に変更となった。」

 

【例】We both wanted to take a factory tour of YAMAFA.

「我々はヤマファの工場見学をしたかった。」

 

いかがでしたでしょうか。

発音しにくいから発音して欲しいなどのリクエストがあれば、メッセージくださいね。

 

See you next time!