Be Colorful!

Noriがシェアする楽しいEnglish♫/いつかアソビはホンモノになる!

【音声付き】流行りのクリアバッグはなんていう

transparent bag

f:id:Nori_BeColorful:20200814231137j:plain

最近流行りの、中身丸見えのクリアバッグ、英語ではtransparent bag(透明のバッグ)と言えるでしょう。clear bagと表記している店もありますし、素材を表記してPVC transparent bag塩化ビニール/塩ビ製の透明バッグ)などとしているところもあるようです。

ビニールで出来ているスーパーのレジ袋は、紙製のpaper bagに対してplastic bagと表現します。

transparentは「透明の」という意味。transparencyと名詞にすると「透明性」「透明であること」などの意味になります。少し発音が難しいので、ぜひ音の練習をしてくださいね。

transparent

transparency

I bought a transparent handbag with studs at a department store yesterday.

「昨日、飾りびょうの付いた透明なハンドバッグをデパートで買いました。」

 

いかがでしたでしょうか。

素敵な週末をお過ごしくださいね。

 

See you next time!